![]() |
中国の朝鮮族に関するニュースポータルサイト | Search by Google: | ||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
![]() [文化] 朝鮮の古典名作 "春香伝"中文版を出版 ▲北朝鮮映画"春香伝"のポスター 朝鮮 3大古典名作の一つである"春香伝" 中文版が最近、中国で出版された。 "春香伝"中文版は新世界出版社が発行した。 春香伝は "沈清伝"(洪吉童伝という説もある)、 "興夫伝"とともに韓国 3大古典名作の一つと呼ばれ、現在まで英語、フランス語、 ドイツ語、日本語など 10種類余りの文字にて翻訳されている。 これまで、中国は "春香伝"を中国式の劇である京劇、平劇、越劇で作り、多くの公演をした。 しかし中文版に翻訳された本が出版 されるのは今度が初めてだ。 ▲韓国映画 "春香伝"のポスター 中国清華大学の黄国営教授は "'春香伝'は中国文化の影響を色濃く受けた作品で、儒教の道徳観を見せており、中国の古典詩を借りて 韓国特有の作品を作り上げた"と評価した。 特に春香伝で李夢龍が卞学道の誕生日の宴で詠じた詩には、清国の嘉慶帝が朝廷の貪汚、腐敗を叱咤した詩の影響が非常に濃い。 二つの詩を比べて見よう。 "春香伝"の詩 金樽美酒千人血: 金の杯に盛られた美しい酒は万民の血だ 玉盤佳肴万姓膏: 食卓の美味しい料理は万民の汗だ 燭涙落時民涙落: 蝋燭の蝋がこぼれる時、民の涙がこぼれ 歓声高処怨声高: 歌声高き所には、怨声も高い ▲"春香伝"に基づいて作った中国越劇"春香伝"のポスター 嘉慶帝の詩 一杯美酒千人血: 美味しい酒一杯は万民の血だ 数碗肥膏万姓膏: 様々な食器の料理は万民の汗だ 人涙落時天涙落: 人が涙を流す時、天も涙を流す 笑声高処哭声高: 笑い声高き所には、泣き声も高い "春香伝"に出た詩と嘉慶帝が書いた詩を比べ、中国の学者たちは "春香伝"の詩が原作に比べていっそう精巧で文学的価値があると評価した。 ▲韓国版"春香伝"ポスター '春香伝'は封建社会の道徳を破り、自由恋愛を主張、貪官汚吏の苛斂誅求を暴露し、為政者の反省を促した。 一方、階級を超越した愛 を表象することで、身分打破を唱え、賎人が享受できなかった自由の拘束から解放を要求した。 また儒教的な烈女不更二夫 思想である貞節を 鼓吹し、 民衆の反抗を密かに内包した。 "春香伝"は素材の説話性、背景の現実性、表現の進取性、圧力への抵抗性、忍耐の光明性、滑稽諷刺性から見て、韓国古典文学の金字塔として 評価される。 賎民ないし常民の解怨という大同的なストーリーであり、儒教的色彩が濃い中国の '西廂記'からの影響もあるといえる。 ▲"春香伝"に基づいて作った中国式劇の一場面 "春香伝"を研究する学者たちは、春香伝を韓国の古典小説の中で最も広く知られた作品で、 反封建的文学として朝鮮時代の小説の最大傑作と評価する。 韓国で "春香伝"は木版本(京板本、 完板本、安板本)、活字本、筆写本(晩華本春香歌)、パンソリ辞説、脚本、シナリオ、台本など 120種類余り を超える異本が存在し、 多くの異本の中で全州の西溪書鋪で発刊した '烈女春香守節歌'が最も古い版本と認められている。 (黒龍江新聞 2007年1月24日)
|