xxxxxxx
朝鮮族通信 中国の朝鮮族に関するニュースポータルサイト Search by Google:
ホーム 朝鮮族概要 地域紹介 政治 経済 歴史 観光 ショッピング コミュニティー お問合せ



[社会] 中央アジア・モンゴル・沿海州、高句麗の影響で「高麗人」

外国居住の同胞を称する時、それぞれ地域によって別々に呼んでいる。 これは歴史の展開過程と密接な関連があった。 中央アジアとモンゴル、沿海州サハリン一帯ではほぼ「高麗」と呼んでいる。 これらの地域は、その昔、高句麗と国境を接し、交流を活発に行った地域だった。 ここの僑民たちを高麗人と呼んで僑民団体を高麗人会、新聞を高麗新聞、我々固有の踊りも 高麗踊りなどと表記している。韓国出身の僑民が多いところも慣行によってこんな表現を使っている。 高句麗の残映がそのまま残ったおかげだろう。

中国では過去、高句麗を現わす‘コウリ’という 表現が残っているが、主に朝鮮という用語を使っている。 すなわち朝鮮族、朝鮮族自治区などと名付けた。中国共産堂の支援をもらった朝鮮独立同盟や 朝鮮義勇軍の表記に従ったものなのか、友好を緊密にしている朝鮮民主主義人民共和国の国号に合わせたものなのかは確認されていない。 今日中国では、高麗または高麗族という言葉を決して使わない。近来、韓中修交が成立した後、 南側を表現する時‘ハングォ’(韓国)という用語を使う。 中国政府の公式用語は言うまでもなく北は朝鮮、南側は韓国だ。これとは異なり中国の国民感情では 慣行によって朝鮮と言う用語を使っている。

日本では多様に表現している。うちの僑民たちのうち、北を支持する人々は朝鮮または朝鮮人で、 南側を支持する人々は韓国または韓国人と表記している。日本の人々は歴史的根拠によって新羅・百済または高麗 を正確に区分して使った。現在は自分たちの便宜と慣習によって朝鮮と韓国を交ぜて使うだけだ。

米州とヨーロッパでは韓国に統一している状況だ。米州には大韓帝国当時、初めて移民の歴史が始まったが、 この時期に安昌浩、李承晩など初期の亡命者たちが移住した。それゆえ祖国を大韓帝国とする意識が広まったのだろう。 また大韓民国と呼んだ臨時政府をどの地域よりも支援した影響も受けたはずだ。また解放後、多くの人々が 移民して住んでいるという事情もあるだろう。

このように僑民の呼称を区別するのは、歴史的過程と条件に影響を受けたせいだろう。たとえ緩やかに イデオロギーの影響を受けたといえども民族のアイデンティティとはあまり関連がないだろう。したがって 敢えて呼称を統一させる必要もないし、自然に任せておいても良いだろう。

(延辺通信 歴史学者イ・イファ 2004年8月11日)


Copyright(C) 朝鮮族ネット