


금수강산 삼천리에
풍년노래 들려오면 농촌마다
도시마다 두레마음 이어지네
錦繍河山、三千里に、豊作の歌聞こえてくれば、農村ごとに都市ごとにトゥレの音続くよ
구름 타고
두리둥실 들려오는
북소리 가뭄
紗拭 단 비 오듯 신명나는
장구가락
雲に乗ってふんわりと聞こえてくるプクの声、日照りにただ雨が降るように奮い立つチャングカラック
에헤야 얼싸절싸
우리의
멋 우리의
흥
사물놀이
장단
따라
어깨춤을
추어보세
エヘヤ、よいやよいや、私たちの粋、私たちの興、サムルノリのリズムに乗ってオッケチュムを踊ろう
백의 민족
조상님의
얼이
담긴
우리가락
춘삼월에
꽃피듯戚 우리가락 피워보세
白衣民族先祖様の魂が入れられた私たちのカラック。春三月に花を咲かせるように私たちのカラック吸ってみよう
가슴속을 헤쳐주는
바람
같은
징 소리
천둥,
번개
그 소리는
꽹과리가
제격일세
胸の中を破ってくれる風のようなチンの音。雷、稲妻その音はゲンガリの音のよう
에헤야 얼싸절싸
우리의
멋 우리의
흥
사물놀이
장단
따라
한 마당을
펼쳐보세
エヘヤ、よいやよいや、私たちの粋、私たちの興、サムルノリチャンダンで一つの広場を繰り広げてみよう
|
こちらのアイコンをクリックすると、ドゥレッペの「風雨雷雲」が聴くことが出来ます。 |